I hold a handful of pomegranate seeds— I think of you all I know and do not know--
A bushel of grapefruits arrive at the front door. The next day, a bushel of oranges followed by a bushel of pomegranates, like tribute foretelling the arrival of some dignitary or prince. Every summer, the bushels foreshadowed your visits-- The grapefruits and oranges for my mother, who loved all citrus, a luxury for she didn’t have growing up in West Virginia. The pomegranates for me-- You knew I loved them. Why did the bushels and the visits stop after the summer I turned six?
These seeds I hold, ready to throw into today’s salad, are too few—
I remember you— showing me how to open a pomegranate; teaching me to count in Greek; moving a stepstool to the counter so I could climb and see how to make Greek yogurt from scratch, when you saw my nose wrinkle at the smell, telling me, “You will like it because you Greek,” your accent as thick and heavy as the clabbered milk in the yogurt glasses.
The last summer you came to visit— A train ride to Florida to stay the whole summer with you and Aunt Mae. I wanted the top bunk in the train car. You tucked me into the lower one saying, “You fall here. No hurt. You fall from up there, you hurt,” before hefting yourself into the top bunk. You said you’d teach me to swim. “Everybody in Greece swim. I teach you. You learn easy because—” you paused, waiting-- for my six-year-old excitement to finish, “I’m Greek!” You tousled my hair then loaded our things in the car.
Everything to be tried, to be learned, to be shown required our liturgical call and response: you would start, “You will like because—" and I would finish, “I’m Greek.”
Teaching me to swim didn’t work out too well— You told me to move my arms and legs fast, then threw me into the ocean. Each time I flailed and sank. Each time you pulled me up, “You okay. You learn.” The third or fourth throw, You pulled me up And said, “Enough today. But you learn because—” And despite my fearful sobbing, I finished, “I’m Greek,” as I wrapped my arms around your neck. We did not have time. I never learned.
Sirens, red lights, dark outside, Aunt Mae crying. The hospital cold, noisy. Mae on the phone. Mommy coming on the train.
You lived. Came home. Peeled me a pomegranate.
Mom and I left on the train. The last time I saw you, Uncle Pete, though you did not die until three months after my high school graduation, an obituary found on the internet tells me so. But the bushels, the visits, the phone calls Stopped the summer I turned six. I never knew why. I will never know now.
Fifty-nine years after that summer with you, I stand holding a handful of pomegranate seeds, shining their ruby glow. Decades since last I split open a pomegranate. Too easy to buy in plastic tubs now. I need to finish this salad.
But I am stilled in the moment— The truth I now know— sleuthing through scraps of internet information after a DNA test-- What neither of us may have known that one summer, We were/ are father and daughter.
To participate in the Ragtag Daily Prompt, create a Pingback to your post, or copy and paste the link to your post into the comments. And while you’re there, why not check out some of the other posts too!
Showcasing the best of short films and screenplays from the LGBTQ+ community. Screenplay Winner every single month performed by professional actors. Film Festival occurs 21 times a year!